NG花絮4 附中文翻譯,請點進來看唷






片段1:
柳(對白):就像是我媽媽硬逼著你一樣,讓人很不舒服。
張(對白):但媽媽現在和成佑~!#&@ 哎呀,我怎麼啦!(本來要說:但媽媽現在和殷秀在一起)
字幕:“메롷”是感歎詞,意思是“我不知道會這樣”。通常都形容人吐舌頭很無辜的表情。
片段2:
字幕:來看成佑母親的張娜拉。
張(對白):媽媽,我沒能跟您一起吃飯,真對不起啊。
成佑母親:你吃飯了嗎?
張(對白):嗯,(笑得好辛苦)
文字:冷場~~
張:沒話要說了。
片段4:
字幕:端莊地喝著茶的兩人。
張(對白):最近我也跟著喜歡殷秀喜歡的東西,為了迎合成佑。
明(對白):成佑和我不同(好像是這樣說,聲音剛好被遮住了,又找不會劇中的片段),成佑喜歡喝綠茶。
字幕:NG後還會繼續端莊的樣子嗎?
(好像監製講了什麼,要NG)
片段5:
字幕:馬鈴薯切得太大塊,把料理搞砸了。
張(對白):我不知在哪本書看過,要把馬鈴薯切大一點不行。給我吧,我重新切。
字幕:比這個更嚴重的問題是?
張(對白):我重新切。
(咚~馬鈴薯掉了)
張(設計對白):這東西怎麼~(無奈)
片段6:
字幕:柳時元的任務:把睡著的張娜拉挪到床上去。
字幕:一出場就(把人家)放下來了。
字幕:接著柳時元的解釋是
柳:她衣服的布料很滑,抱著的時候一直滑下來。不是因為她重啊~
張:是因為我重才這樣的~
字幕:大聲嚷著(張娜拉)不重的柳時元這次又怎麼樣呢?
文字:“撲”的一聲~
張(笑):你把我扔下來了!
主持人:哦,都聽到“咚”的一聲了。
字幕:柳時元仍未完成的任務。
張(笑):你拉掉我的褲子了~褲子太大了(不合身)。
字幕:為了完成任務,柳時元的方法是?
柳:所以我去參加投球比賽一定會讓我加入。(也許是鉛球?)
主持人:(柳時元這任務)太辛苦了~
柳:(這樣下去)我都不用睡了~
字幕:繼續他的解釋
柳:還有,要保持現在這個姿勢實在太辛苦了!
監製:開始!
(笑)
字幕:這樣下去真的要磨上一個晚上啊~
主持人:是啊~天啊~
片段7:
字幕:悄悄靠近張娜拉的柳時元。
張娜拉會有什麼樣的反應呢?
張(對白):等一下!(忍不住笑)
張:對不起,太好笑了!
柳(設計對白):我有那麼好笑嗎?
片段8:
字幕:搶了李賢宇的東西的張娜拉。
李(對白):還給我啊!
字幕:到底他能否把東西搶回來呢?
用盡力氣的李賢宇。(拍戲而已,幹嘛那麼用力啊?)
張(設計對白):幹嘛那麼緊張啊(都想撲過來了)~(不知這樣譯對不對^_^)
片段9:
世娜父親:在我們家裏不遵守這些禮節也可以。就這樣~
字幕:不注重禮節的張娜拉的家。
那麼在這家裏必須遵守的是?
世娜父親:聽說親家母身體好些了,真是太好了。
柳(搶對白):是的,都是托你們的福。,
世娜母親:應該輪到我吧~
柳;啊~對不起!
字幕:是講對白的順序啊!
主持人:啊!原來是這樣啊~對白順序!
片段10:
字幕:在市場遇見的兩人。
明(對白):要把它拍下來才行。
字幕:想用手機照相留下來作為“證據”的明世彬。
柳:哎呀~哎呀~哎呀~(其實翻出來還不如聽原音有味道吧?^_^)要這樣照才行啊!
主持人(學柳時元的話):Omo~Omo~Omo~要這樣照才行啊~
字幕:不太會用新型手機的明世彬。
片段11:
字幕:在展示自己流暢的英語的李賢宇。
(一片“哇”聲)
主持人:噢~That’s good!這是基本英語啊!
字幕:那麼柳時元的英語實力又如何呢?
柳(英語對白):現在的六方……對不起!
(笑)
文字:這真是給國家丟臉啊~

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 kimmy0126 的頭像
    kimmy0126

    사랑해♡ My Hero...

    kimmy0126 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()